首页 > 资讯 > 最新资讯 > 正文

文化长征第100站走进郏县,李伟杰发表讲话

文章来源:中原采风 作者:
字体:
发布时间:2017-08-22 18:21:12

尊敬的领导、各位来宾、女士们、先生们,大家好!
 333大手笔网—中国第一文化门户网站

我是文化长征组委会秘书长李伟杰,今天的活动由我主持,首先向参会的领导、嘉宾、朋友们表示热烈的欢迎和衷心的祝福,祝福大家身体健康、吉祥如意!333大手笔网—中国第一文化门户网站

文化长征第100站走进郏县,李伟杰发表讲话333大手笔网—中国第一文化门户网站

文化长征组委会秘书长李伟杰333大手笔网—中国第一文化门户网站

炎热的盛夏悄悄退去,丰收的金秋已经来临。在此美好的时节,中国如意寺迎来了文化长征第100站的到来。
 333大手笔网—中国第一文化门户网站

文化长征是一个大型的综合性文化平台,是由著名思想家、哲学家、武术家、陶瓷学家、佛学家、中国宗教建筑文化专业委员会主任、文化部中国佛学文化保护发展中心主任张胜利先生开创。文化长征是一艘巨大的文化航母,几年来,它纵横东西南北,驰骋五湖四海,文化长征带给了沿途先进的文化思想,树起了一座座优秀的文化丰碑。文化长征集佛学、道学、书画、陶瓷、武术、易学、文艺、宗教建筑、哲学、美学为一体,主导成立了中国牡丹服务产业联盟、中国无抗有机产业联盟、中国中草药产业联盟等组织和团体,首倡世界汉字节,首倡安全食品小镇发展模式,发起并组织2017年农历三月二十八日在鲁山县召开的首届世界汉字节。文化长征涉及到工、农、商、学、兵等多种领域,被誉为“新时代的丝绸之路”。文化长征秉承“文化长征、百家讲坛。分享思想、去伪存真。精神传承、享受成果”的宗旨,践行“一带一路”的精神,用“带着思想上路,为了理想赶路”的理念,把优秀文化走出去,把前沿科技走出来,沿着华夏文明的脉络,引领着先进的文化思想,在中华大地乃至世界一些国家和地区已辉煌地走过了99站。今天文化长征第100站、菩提之路第十一站走进中国如意寺,召开第二届汉字节第一次推进会,意义重大,影响深远。333大手笔网—中国第一文化门户网站

文化长征已是一个重要的文化平台,也是一个重要的文化品牌,文化长征第100站是圆满的一站,是充满胜利喜悦的一站。99场次的历炼造就了今天第100站的圆满,时间虽然漫长,但走过的路是踏实的,在此感谢一路走来携手共进的朋友,感谢为文化长征事业助力加油的朋友们,感谢张胜利先生的开创和引领,感谢文化长征组委会成员用血汗筑造的成果。是众人的努力,是大家的合力成就了今天阶段性的辉煌,今天隆重举行的第100站盛会是值得庆贺的,旨在总结过去,展望末来。我们以此为契机,戒骄戒躁,不忘初心,继续前进,为共筑中国梦、共创美好未来再谱新篇章。333大手笔网—中国第一文化门户网站

2017年农历3月28日,首届世界汉字节在鲁山县隆重召开,上万人见证了这一具有伟大意义的时刻,拜读字祖仓颉祭文时,天空出现日晕奇观,把大会一度推向高潮,首届世界汉字节论坛上,张胜利先生率先提出了“让汉字走向世界,让世界接受汉字思维”的口号,得到了众多人士的积极响应,一系列汉字文化活动的开展,更是让文化长征家喻户晓,设立世界汉字节,千年期盼,旷古烁今。333大手笔网—中国第一文化门户网站

目前,文化长征组委会经报批中国民主建国会中央委员会同意,由文化长征继续承办2018世界汉字节。旨在推动汉字在世界的影响力,提高中华民族文化的软实力以及民族认同感,扩大汉字在世界上的影响力。333大手笔网—中国第一文化门户网站

文化长征第100站走进郏县,李伟杰发表讲话333大手笔网—中国第一文化门户网站

出席文化长征第100站菩提之路第11站——第二届世界汉字节第一次推进会的部分与会嘉宾合影333大手笔网—中国第一文化门户网站

菩提之路是文化长征佛学领域中的一项重要内容,文化长征菩提之路从江苏常州出发,走北京,去山东,到河南、河北、福建、四川、贵州、韩国首尔等地,结缘观音寺、鹿苑寺、感恩寺、蟠龙寺、如意寺、因缘寺、地藏寺、洪佛寺以及韩国吉祥寺等众多寺院,至今己走过十站。菩提之路已成为中外佛学文化交流的重要纽带。文化长征菩提之路,践行“带着思想上路,为了理想赶路”的文化长征理念,倡导优秀佛学思想,大行天下寺庙,挖掘重现、重建宗教建筑,凝聚向善智慧,结缘天下大德,用行动播洒菩提种子,积极弘扬社会正能量、善知识,把中国特有的人文精神风彩展示世人。333大手笔网—中国第一文化门户网站

汉语与佛经是中国文化重要的载体,佛教词语是来自古印度的梵语或巴利文,作为外来语向汉语第一次大规模地输入,佛教词语几乎占了汉语史上外来语的百分之九十以上,现代汉语词汇中,三生有幸、昙花一现、天花乱坠、五体投地、一尘不染、苦海无边、 回头是岸、利欲熏心、罪大恶极、……有的几乎成为日常用语。 还有伸手不见五指、心心相印、四大皆空、普度众生、海阔天空、跑了和尚跑不了庙等等数不胜数均是出自佛经外来语,佛经外来语丰富的词汇,促进了汉语音韵学的发展,推动了汉语句法的发展,还为中国语言文字翻译方法留下了宝贵的遗产。在汉语发展史上,有两次大规模的外来文化融合的过程,一是近代日本文字的转译而吸收、接受西方思想,这在很大程度上促进了现代汉语的诞生;另一次就是汉语词语对佛教文化的吸收融合。在这一历史进程中,汉语的表意功能越来越强,思想内涵越来越丰富。333大手笔网—中国第一文化门户网站

文化长征第100站走进郏县,李伟杰发表讲话333大手笔网—中国第一文化门户网站

著名思想家、文化长征组委会主任、世界汉字节首倡者张胜利作品333大手笔网—中国第一文化门户网站

佛教外来词是汉语词汇中一笔丰富的宝藏,佛经的翻译对汉语的演变发展产生了广泛而深刻的影响。融合了佛经文化的汉语又为准确翻译和理解佛经提供了便捷和支持。汉语与佛经二者相辅相成交融一体,不断创造新的中国文化元素,中国丰富的优秀文化正是在不断推陈出新中生生不息,繁荣昌盛。333大手笔网—中国第一文化门户网站

最后,希望大家继续发扬传承优秀传统文化的精神,大力支持文化长征事业,继往开来,不断进取,携手共进,再创辉煌!333大手笔网—中国第一文化门户网站

谢谢大家!333大手笔网—中国第一文化门户网站

编辑:DEF168BBB大手笔网—中国第一文化门户网站